| wie Pilze aus dem Boden schießen | mushroom spring up like mushrooms |
| die Katze aus dem Sack lassen | let the cat out of the bag |
| die Welt aus den Angeln heben | set the Thames on fire |
| die Schafe von den Böcken scheiden | separate the wheat from the chaff |
| wie aus Eimern gießen | rain cats and dogs rain pitchforks |
| in die Höhe schießen | bolt |
| Öl auf die Wogen gießen | pour oil on troubled waters |
| mit Kanonen auf Spatzen schießen | use a sledgehammer to crack a nut crack a nut with a sledgehammer |
| den Bund fürs Leben schließen | tie the knot |
| wie Titte mit Ei schmecken | finger-lickin' good taste |
| wie aus Eimern schütten | rain cats and dogs rain buckets rain pitchforks |
| wie aus der Pistole geschossen | impromptu |
| wie ein Ei dem anderen gleichen | like two peas in a pod |
| sich ins eigene Knie schießen | shoot oneself in the foot |
| einem alles aus der Nase ziehen | worm |
| etwas aus dem Ärmel schütteln | pull out of a hat |
| einen Bock schießen | blunder |
| auf Wolke sieben schweben | on cloud nine |
| wie Sie es wünschen | as you wish |
| wie mit Eimern gießen | rain cats and dogs rain pitchforks |